欧美亚洲日韩在线污片_亚洲中文字幕每日更新_亚洲成年男人的天堂网_激情av片在线免费观看

春節(jié)能否直譯為Chunjie?專家:建議沿用之前說法

春節(jié)能否直譯為Chunjie?專家:建議沿用之前說法

蒼芹 2024-12-07 行業(yè)新聞 30 次瀏覽 0個(gè)評(píng)論

據(jù)央視新聞消息,北京時(shí)間12月4日,我國申報(bào)的“春節(jié)——中國人慶祝傳統(tǒng)新年的社會(huì)實(shí)踐”在巴拉圭亞松森舉行的聯(lián)合國教科文組織保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)政府間委員會(huì)第19屆常會(huì)上通過評(píng)審,列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。

至此,我國共有44個(gè)項(xiàng)目列入聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄、名冊(cè),總數(shù)居世界第一。圍繞這次成功申遺,網(wǎng)友也表達(dá)了不同的感受,有網(wǎng)友發(fā)文表達(dá)對(duì)祖國繁榮昌盛的贊美之情;也有部分網(wǎng)友提出疑問,春節(jié)申遺的意義是什么?之后,春節(jié)英文表達(dá)“Spring festival”之后能否直譯為“Chunjie”?

對(duì)此,華中師范大學(xué)文學(xué)院副教授熊威告訴九派新聞,在當(dāng)前國際傳播語境下,“Spring Festival”已被廣泛接受,便于非中文語系的人理解春節(jié)的節(jié)慶意義。然而,“Chunjie”作為拼音名稱,更能直接體現(xiàn)中國文化特色,具有進(jìn)一步推廣的價(jià)值。未來,可以在正式場合繼續(xù)使用“Spring Festival”,同時(shí)鼓勵(lì)在文化傳播活動(dòng)中逐步推廣“Chunjie”。

中國傳媒大學(xué)國家公共關(guān)系與戰(zhàn)略傳播研究院高級(jí)研究員章文舟表示,“春節(jié)”申遺成功對(duì)國內(nèi)外來說都有重要的意義。“會(huì)有更多國家關(guān)注和重視中國人豐富的春節(jié)實(shí)踐活動(dòng),春節(jié)也將成為外交溝通的重要時(shí)期?!彼钚?,“春節(jié)”——中國人慶祝傳統(tǒng)新年的社會(huì)實(shí)踐成功申遺,這是中國傳統(tǒng)文化走向世界的重要一步,也會(huì)為中國傳統(tǒng)文化的傳播提供新的契機(jī)。

春節(jié)能否直譯為Chunjie?專家:建議沿用之前說法

春節(jié)申遺成功現(xiàn)場。 圖/央視新聞

【1】申遺的不僅是“春節(jié)”名稱,更是中國人慶祝傳統(tǒng)新年的一系列社會(huì)實(shí)踐

“聯(lián)合國教科文組織將中國申報(bào)的‘中國人慶祝傳統(tǒng)新年的社會(huì)實(shí)踐’列入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,這是對(duì)春節(jié)這一文化遺產(chǎn)的國際認(rèn)可,而不是簡單地將春節(jié)這個(gè)名字‘給’中國?!闭挛闹郾硎?。

她介紹,春節(jié)不僅是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,也是越南、韓國、日本、菲律賓、泰國等亞洲多個(gè)國家文化中不可或缺的一部分。不過,對(duì)于每一位中國人來說,春節(jié)既是最重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一,還包含了一系列的社會(huì)實(shí)踐、儀式、習(xí)俗和信仰,這些都是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分。“這次申遺成功,會(huì)讓大家更加重視中國人慶祝傳統(tǒng)新年的一系列社會(huì)實(shí)踐?!?/p>

章文舟援引聯(lián)合國教科文組織關(guān)于中國傳統(tǒng)新年的介紹,在中國,春節(jié)標(biāo)志著新年的開始。春節(jié)是農(nóng)歷正月初一,涉及各種社會(huì)習(xí)俗,以迎接新年、祈求好運(yùn)、慶祝家庭團(tuán)聚和促進(jìn)社區(qū)和諧。這一慶祝過程被稱為“過年”。

展開全文

在節(jié)日的前幾天,人們打掃房屋,儲(chǔ)備食物,準(zhǔn)備食物。除夕夜,家人一起吃飯,熬夜迎接新年。在節(jié)日期間,人們穿上新衣,祭拜天、地和祖先,向長輩、親戚、朋友和鄰居致以問候。公共慶典由社區(qū)、文化機(jī)構(gòu)、社會(huì)團(tuán)體和藝術(shù)團(tuán)體舉辦。

與春節(jié)相關(guān)的儀式、習(xí)俗、傳說和民歌的傳統(tǒng)知識(shí),以及制作節(jié)日裝飾品和用品的技能,通過家庭和社區(qū)非正式傳播,也通過公共教育系統(tǒng)正式傳播。相關(guān)的手工藝和表演藝術(shù)是通過學(xué)徒制傳承的。春節(jié)促進(jìn)家庭價(jià)值觀、社會(huì)凝聚力和和平,同時(shí)為中國人提供認(rèn)同感和延續(xù)感。

“我認(rèn)為春節(jié)申遺成功的最大意義在于,中國人慶祝傳統(tǒng)新年的一系列豐富社會(huì)實(shí)踐將被更多人關(guān)注,這個(gè)項(xiàng)目不僅包括了春節(jié)這個(gè)節(jié)日本身,而且涵蓋了與春節(jié)相關(guān)的一系列社會(huì)實(shí)踐,如祭祖、發(fā)紅包等傳統(tǒng)習(xí)俗?!闭挛闹壅f。

【2】將春節(jié)的英文表達(dá)改為拼音,并非衡量文化自信的標(biāo)準(zhǔn)

隨著“春節(jié)”申遺成功,關(guān)于中國春節(jié)的翻譯,也再次引發(fā)討論。一些人主張使用“Chinese New Year”,更能體現(xiàn)春節(jié)的中國歷史根源;有些人傾向于使用“Lunar New Year”,認(rèn)為這樣的表述更具國際化,有助于不同文化的交流和融合;還有一些人認(rèn)為是否能直譯為“chunjie”,這樣的表述更能彰顯文化自信。

值得注意的是,聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)對(duì)春節(jié)有正式認(rèn)定,并采用了“Spring Festival”。UNESCO在官方文件中將春節(jié)描述為“Spring Festival, social practices of the Chinese people in celebration of the traditional new year”,強(qiáng)調(diào)了春節(jié)作為中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,同時(shí)也體現(xiàn)了節(jié)日的社會(huì)實(shí)踐和文化元素。

不過,也有部分網(wǎng)友提出,能否借由“春節(jié)”申遺成功這一契機(jī),將春節(jié)從“Spring Festival”直譯為“Chunjie”?對(duì)此,熊威表示,在當(dāng)前國際傳播語境下,“Spring Festival”已被廣泛接受,便于非中文語系的人理解春節(jié)的節(jié)慶意義,而“Chunjie”作為拼音名稱,更能直接體現(xiàn)中國文化特色。

熊威理解部分網(wǎng)民希望使用“Chunjie”來強(qiáng)化漢語文化標(biāo)識(shí)的呼吁,“不過,文化符號(hào)的傳播既需要傳承傳統(tǒng)內(nèi)涵,也要便于國際社會(huì)的接受與理解?!彼岢觯磥砜梢栽谡綀龊侠^續(xù)使用“Spring Festival”,同時(shí)鼓勵(lì)在文化傳播活動(dòng)中逐步推廣“Chunjie”。

關(guān)于這一問題,章文舟也有相似想法。她表示,每逢春節(jié),“中國春節(jié)到底翻譯成什么”都是被格外關(guān)注和討論的熱點(diǎn)話題?!斑@一問題的答案,應(yīng)當(dāng)建立在對(duì)傳播和溝通本質(zhì)的理解之上?!?/p>

章文舟指出,人與人之間的溝通應(yīng)建立在更多人聽得懂的語言基礎(chǔ)上,“如果改成拼音后,需要花費(fèi)更多的溝通成本去解釋,這種溝通是無效的?!彼龔?qiáng)調(diào),中國春節(jié)改不改成拼音,并不是反映文化自信的衡量標(biāo)準(zhǔn)?!罢Z言是不斷變化的,‘春節(jié)’申遺成功會(huì)成為一種載體,更好地促進(jìn)跨文化交流?!?/p>

【3】春節(jié)申遺成功將會(huì)為中國傳統(tǒng)文化的傳播提供新的契機(jī)

據(jù)央視新聞,北京時(shí)間12月4日,在巴拉圭亞松森舉行的聯(lián)合國教科文組織保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)政府間委員會(huì)第19屆常會(huì)上,中國申報(bào)的“春節(jié)——中國人慶祝傳統(tǒng)新年的社會(huì)實(shí)踐”通過評(píng)審,被列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。

評(píng)審?fù)ㄟ^后,現(xiàn)場響起熱烈掌聲,多國代表前來祝賀中方代表。聯(lián)合國教科文組織保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)政府間委員會(huì)第19屆常會(huì)主席南?!W韋拉爾表示,“一直以來,中國都是聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的發(fā)展動(dòng)力。中國的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)非常引人注目,這一次春節(jié)被列入非遺名錄。春節(jié)是世界聞名的文化節(jié)日,人們都搜索過自己的生肖屬相?!?/p>

春節(jié)能否直譯為Chunjie?專家:建議沿用之前說法

南?!W韋拉爾。 圖/央視新聞

對(duì)于長期從事外宣工作的章文舟而言,這一消息不僅令人激動(dòng),更是意義重大。“春節(jié)是傳播中國文化的重要時(shí)期。好幾年春節(jié),我和工作伙伴在國外度過,春節(jié)這一天,我們很驕傲看到中國傳統(tǒng)春節(jié)的慶祝方式走向國際的大街小巷?!?/p>

她認(rèn)為,春節(jié)成功列入聯(lián)合國教科文組織的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,對(duì)中國人民和國際友人都具有深遠(yuǎn)的意義。

在跨文化傳播視域下,“春節(jié)”將成為一個(gè)重要的載體,增進(jìn)國際友人對(duì)中國傳統(tǒng)文化的關(guān)注。同時(shí),中國人慶祝傳統(tǒng)新年的社會(huì)實(shí)踐將在全球范圍內(nèi)展示,促進(jìn)了不同文化之間的交流與理解?!按汗?jié)不僅是一個(gè)慶祝的時(shí)刻,也是一個(gè)促進(jìn)國際理解和友好關(guān)系的絕佳契機(jī)。不管過去一年過去我們之間產(chǎn)生發(fā)生過什么,不同國家和文化背景的人們?cè)诖汗?jié),都能夠放下過去的分歧,共同慶祝這一充滿喜悅和希望的時(shí)刻?!闭挛闹壅f。

此外,她認(rèn)為,“春節(jié)”申遺成功不僅體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化的深厚底蘊(yùn)和獨(dú)特魅力,也激勵(lì)著國人進(jìn)一步保護(hù)和傳承這一寶貴的文化遺產(chǎn),使“年味”愈發(fā)濃郁,“國人慶祝傳統(tǒng)新年的社會(huì)實(shí)踐豐富多彩,祭祖、走親戚、發(fā)紅包等等,但是現(xiàn)在很多習(xí)俗和活動(dòng)都被淡化。過去,春節(jié)領(lǐng)紅包是一件極具儀式感的事,孩子們向長輩磕頭以示尊敬,然后接過裝有壓歲錢的紅包。如今,發(fā)紅包的方式已經(jīng)變得現(xiàn)代化,很多時(shí)候通過微信轉(zhuǎn)賬來替代。”

章文舟深信,“春節(jié)”——中國人慶祝傳統(tǒng)新年的社會(huì)實(shí)踐成功申遺,這是中國傳統(tǒng)文化走向世界的重要一步,也會(huì)為中國傳統(tǒng)文化的傳播提供新的契機(jī)。(九派新聞)

你可能想看:

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來自綿陽市公交遠(yuǎn)航汽車服務(wù)有限責(zé)任公司,本文標(biāo)題:《春節(jié)能否直譯為Chunjie?專家:建議沿用之前說法》

每一天,每一秒,你所做的決定都會(huì)改變你的人生!

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù):

評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,30人圍觀)參與討論

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

Top
網(wǎng)站統(tǒng)計(jì)代碼